当前位置:

2019上半年翻译资格口译初级词汇精华(4)

发表时间:2019/3/17 15:08:39 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信

幸运飞艇开奖结果 www.3acu.com.cn 翻译资格口译初级词汇精华(9)

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。

以下分别举例说明。

(1)等值翻译:

a drop in the ocean沧海一粟

within a stone's throw一箭之遥

ki11 two birds with one stone一箭双雕

a fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。

(2)不等值翻译:

at sixes and sevens乱七八糟

on second thoughts再三考虑

by ones and twos两两地,零零落落地

Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.

你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

(3)不必译出

One man's meat is another man's poison.人各有所好。

I'll love you three score and ten.我会一辈子爱你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的数学分数在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng。她是雷锋式的人物。

I always believe my sixth sense。我总相信我的直觉。

He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat.

每次我们闲聊他几乎都谈及你。

The parson official1y pronounced that they became one。牧师正式宣告他们成婚。

I used to study in France in the year one。我早年曾在法国学习。

编辑推荐:

翻译资格考试辅导通关课程

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
  • 小萌们反对市场经济只有一个原因:不能继续跟着混了! 2019-05-20
  • 毒贩冲卡疯狂逃窜  民警鸣枪示警一网打尽 2019-05-18
  • 理货员忙不过来 宁波球迷把啤酒销量喝成井喷状态 2019-05-18
  • 大力弘扬工匠精神 助力建设制造强省 2019-05-06
  • 尽管过去计划经济时,由于局限性,工作上有过失误,有过短缺,但没有浪费。不存在笑博士说的做出来的东西无人用的问题。何况那时,主要还是通过人工作的计划。在今天,高科 2019-05-02
  • 王杰的专栏作者中国国家地理网 2019-05-01
  • 带驴友穿越“鳌太” 村民被罚3000元 2019-05-01
  • 李贻伟当选惠州市人大常委会主任 刘吉当选市长 2019-04-30
  • 【专题】走龙江丝路 向北看发展 华南城 全国重点网媒龙江集中采访活动 2019-04-29
  • 丹霞旅行地中国国家地理网 2019-04-29
  • 京郊这些地方夏天去了就不想回来 2019-04-23
  • 杭州海关查获侵权世界杯足球 2019-04-23
  • “美丽四川·神奇九寨”主题推介会在香港举行 2019-04-20
  • 7月1日起铁路将实施新列车运行图 北京再增12.5对复兴号 2019-04-20
  • 巴基斯坦学者:坚持走和平发展道路 中国为世界做更大贡献 2019-04-17
  • 523| 269| 154| 522| 171| 453| 263| 646| 131| 164| 12| 232| 260| 130| 362|